Il presente compendio di termini è l'equivalente in internet del Riferimento Metafisico di Windows redatto nel corso degli anni da Kenneth Hirst.
Se vi è alcun credito per le spiegazioni presentate, ben poco è da ricercarsi entro le dimensioni terrene. Gran parte dell'informazione è stata essenzialmente incanalata dai regni superiori. Il profondo desiderio dell'autore è che le informazioni possano assitere, armonizzare e unificare la conoscenza metafisica. Non vi è alcuna pretesa per ciò che concerne lo stato definitivo delle spiegazioni.
Molte interpretazioni spirituali di questo riferimento sono basate sugli Insegnamenti di Silver Birch. Dato che il suo messaggio è tanto semplice ed eloquente, sembra appropriato utilizzare la conoscenza elargita. A proposito di tale conoscenza Silver Birch disse:
"Una volta acquisita la conoscenza, è nostra responsabilità diffonderla a coloro che sono volonterosi nel recepirla. Viene allora concesso alla fede di essere costruita su tale conoscenza permettendoci di eseguire un grande servizio nel mondo dell'oscurità. La fede che ne risulta illumina il nostro cammino, permettendo una comprensione del nostro giusto luogo all'interno dello schema divino, eterno della vita."
Il mondo sarebbe un luogo ben migliore se un numero maggiore di persone sapessero che la conoscenza è responsabilità e non potere.
Coloro che sono pronti a ricevere l'informazione ivi contenuta, ne comprenderanno e apprezzeranno i significati. Non sarà di certo in grado di preparare l'anima ad evolversi maggiormente--in quanto non è che lo stato conscio che nasce dall'esperienza individuale, e la crescita che ne consegue, a permettere all'anima di evolversi.
Molte parole metafisiche sono apparentemente simboliche. Per esempio, una persona con un passato significativo giudaico-cristiano, riscontrerà che i termini Dio, Spirito e Anima sono generalmente accettati. Alla persona scientifica, comunque, i termini coscienza Collettiva, Essenza ed Entità, potrebbero sembrare più appropriati.
Quindi, si richiede di non giudicare troppo aspramente le definizioni contenute. Sono solo un tentativo di unificare i termini e di fornire uno stato conscio per una comprensione superiore. Se ciò che è stato presentato non ha senso, rientra nella scelta del libero arbitrio del lettore il rifiutarlo. Da parte mia prenderò in considerazione ulteriori definizioni, verità e spiegazioni alternative nei successivi aggiornamenti.
Se effettuate il download e avete il piacere di tenere la versione help di questo riferimento, vi viene richiesto di registrarvi, in modo da sostenere il principio dello shareware. Grazie in anticipo per il vostro supporto. L'autore può essere contattato via e-mail al seguente indirizzo: Anny Ballardini la traduttrice dell'opera, che vi prega pure di segnalare gli eventuali errori riscontrati.
Inviate un vaglia postale o un assegno di L. 30.000 (o euro 15) a: Kenneth Hirst
Il vostro umile servitore; Kenneth Hirst (solo per messaggi in inglese).
Primo aggiornamento Internet, Febbraio, 1996